加入收藏 | 设为首页 | 用户中心 | 信息反馈 | RSS

现在的位置:首页 > 用户中心 > 查看信息:浅谈艺术性译意——从“福娃”改译看汉语词汇的翻译与文化传播
信息标题: 浅谈艺术性译意——从“福娃”改译看汉语词汇的翻译与文化传播
查看权限: 需要 【普通用户】 级别以上才能查看。
信息标题: 浅谈艺术性译意——从“福娃”改译看汉语词汇的翻译与文化传播
所属栏目: 文化论文
发布时间: 2011-01-02
信息简介: 论文关健词:福娃 译意 文化传播 论文摘要:围绕“福娃”译名的变化,文章探讨了文化在汉语词汇对外翻译中的重要性,提出应把音译作为一种艺术性译意的手法来对外推介中国文化,同时对音译的具体使用提出了一
提示信息(www.zgdoc.com)
您还未登陆,【点击这里】进行登陆操作;注册用户请【点击这里】。
  以后站内文秘资源全部共享!