加入收藏 | 设为首页 | 用户中心 | 信息反馈 | RSS

现在的位置:首页 > 用户中心 > 查看信息:浅论《红楼梦》英译本中的意义翻译与文化取向
信息标题: 浅论《红楼梦》英译本中的意义翻译与文化取向
查看权限: 需要 【普通用户】 级别以上才能查看。
信息标题: 浅论《红楼梦》英译本中的意义翻译与文化取向
所属栏目: 英语论文
发布时间: 2010-12-13
信息简介: 论文关键词:红楼梦 文化信息 意义翻译 文化取向 论文摘要:翻译就是翻译意义。“意义”具有丰富内涵的概念,既包括概念意义也包括文化内涵、感情色彩及文体风格等(刘实庆,北京:1999 8.).现通过《红楼梦》
提示信息(www.zgdoc.com)
您还未登陆,【点击这里】进行登陆操作;注册用户请【点击这里】。
  以后站内文秘资源全部共享!